メルヒエンからヌースクナッカーへ。ドイツ文学における民俗学の分析

中世以来、ドイツ文学はその豊かな口承の影響を強く受けてきた。メルヒェン(Märchen)として知られるこれらの物語は、グリム兄弟をはじめとする多くのドイツ文学の古典作品の中心をなしている。本稿では、これらの物語に含まれるドイツの民間伝承の要素を探り、それが『ヌスクナッカー』などの作品にどのように反映されているかを紹介したい。

ドイツ文学は、昔話を作品に取り入れることで有名である。ある時は緻密なプロットの一部として、またある時は教訓やモラルの源として。メルヒェンにはこのような要素が含まれており、読者を日常から空想の世界へと引き込んでいく。しかし、何世紀にもわたってメルヒエン(昔話)を守り続けてきた要素とは何なのか、そしてそれが『ヌスクナッカー』のような作品にどのように現れているのだろうか。

民話は何世紀にもわたって、重要な教訓や道徳、価値観を伝えるために用いられてきた。ドイツ文学がこのような伝承の源を多用してきたのは当然である。ドイツの民間伝承には、魔女、妖精、小人などの空想上の生き物や、継母、魔力変換、青春物語などのテーマがよく登場する。グリム童話にはこれらの要素がすべて含まれており、『ヌスクナッカー』のような後世の作品でも、これらの要素が効果的に使用されている。

ヌスクナッカー』は、ドイツ民話のテーマやモチーフをふんだんに取り入れたドイツ文学の代表作である。物語は、木でできた人形である「くるみ割り人形」が、魔女の力を借りて生き物に変身するまでの道のりを描いている。そこからくるみ割り人形は、魔法のかかったお姫様を救うために旅に出ますが、途中、悪いネズミの王様など、さまざまな障害に直面します。最後にくるみ割り人形は勝利し、お姫様と結ばれるのです。

この物語には、くるみ割り人形の不思議な変身、悪いネズミの王様、主人公の凱旋など、ドイツの民話によく見られる要素がふんだんに盛り込まれている。これらのモチーフは、『カエルの王子様』や『ラプンツェル』など、他の童話にも見られるものだ。このように、民話に登場するモチーフに親しみがあるからこそ、年齢や文化に関係なく、読者を惹きつけ、親しみやすい物語に仕上がっているのだろう。

ドイツの民間伝承は、ドイツ文学の多くの古典作品のインスピレーションの源となっている。魔女、魔法のような変身、邪悪な悪役など、これらの要素はグリム童話から『ヌスクナッカー』のような現代作品まで、さまざまな物語に見ることができる。これらのモチーフや物語は、ドイツ文学の世界へと誘う力を持っている。

タイトルとURLをコピーしました