関連キーワード
1. 文学翻訳
2. 忠実さ
3. 創造性
4. バランス
5. 文化的な差異
6. 相互理解
7. 文化的翻訳
8. コンテクスト
9. 言語の特異性
10. 文化の移植
11. 翻訳原則
12. 文学的再現
13. 文学的再創造
14. 推敲
15. 目的言語読者
16. 文化的意味
17. 意味変容
18. 訳者主体性
19. 翻訳理論
20. 語彙選択
21. 理解と表現
22. 感情の伝達
23. 曖昧さの解消
24. 文化的局所化
25. 文学的価値
26. 異文化交流
27. 疑問と挑戦
28. 認識論的アプローチ
29. アイデンティティの保持
30. 訳作品の評価